Nejen Německo s Polskem rvou ČSR na kusy. 3. října 1938 dostává
ministerstvo zahraničí ve 22:00 od maďarského velvyslance nótu, že jeho
vláda pokládá za důležité, aby se jednání s námi konalo v "přátelském
duchu". Proto jest nutno, aby některé podmínky byly předem splněny.
Maďarská vláda požaduje, aby ČSR ihned propustila maďarské politické
vězně, demobilizovala vojíny maďarské národnosti, odstoupila Maďarsku
symbolicky dvě nebo tři pohraniční města, která by byla obsazena
maďarským vojskem. Hodilo by se na západě Komárno, Parkán nebo Šahy, na
východě pak Nové Město pod Šiatorem, Čop nebo Berehovo. Máme si vybrat.
Vskutku "přátelský duch". Jednání má začít v Komárně už 6. října v 16
hodin. Končí den, začíná úterý 4. října, vlastně
ještě probíhá mobilizace, její desátý den.
Ministr
zahraničí Krofta vidí možnost začít jednat s Maďary kolem 13. října
nejpozději. Stěžuje si: "Ani Němci, ani Poláci nedomáhali se jejich
splnění před obecnou dohodou. Jsme ochotni k přímému jednání a vésti je v
duchu nejlepší vůle tak, aby se dospělo k přímé dohodě v době tří
měsíců."
Krofta také dostává znepokojivé zprávy z
Berlína, kde jedná mezinárodní delimitační komise o V. pásmu. Britští a
francouzští zástupci dávají německému předsedovi této komise státnímu
tajemníkovi německého ministerstva zahraničí Ernstu von Weizsäckerovo
zcela volné ruce. Krofta posílá vyslanectvím ČSR ve Velké Británii a
Francii naléhavý telegram:
"V jednání komise berlínské
se postupuje tak, že se nám staví otázka okresů kol Svitavy a hrozí nám
přerušení všech komunikací a zasazení smrtelné rány ve spojení Čech a
Moravy. Je třeba, je-li to vůbec možno, docílit, aby oba velvyslanci,
francouzský i anglický, v Berlíně dostali hned instrukce, postavit se na
naši stranu a pomoci nám ke snesitelnému řešení. Šlo by o to, aby
okresy Lanškroun, Svitavy, Mohelnice a Moravská Třebová byly dány nám a
nějak to nahraženo ať přemístěním obyvatelstva, ať finančně, ať jinou
dohodou. Sami se také obracíme v Berlíně i na vyslance i na vládu.
Prosím, hned zakročte. Je to krajně důležité. Krofta"
Ale naše spojence už nezajímáme. Jen ať je ta trapná záležitost s Československem nějak odbyta!
Další
jednání se zahraničními žraloky už nebude Kroftova starost. Dnes je
zvolena nová vláda, vláda Česko-Slovenska. Vede ji opět Jan Syrový, ale
funkci ministra zahraničí dostává František Chvalkovský, ze kterého se
vbrzku vyklube zrádce a kolaborant s Němci.
Poláci
doobsazují "své" území : Jablunkov, Oldřichovice, Hrádek. Polské vojsko
dostává v (Českém) Těšíně posilu: přijíždí obrněný vlak a ještě další
vlak s polskými vojáky míří pro posílení vojsk v Třinci.
Wehrmacht
zabírá druhý dnem západní III. pásmo, do Karlových Varů vstupuje v
devět hodin ráno. Těsně před tím opouští město poslední čs. jednotky.
Hitler v té době vyjíždí z bavorského Hofu, kde si odpočinul po včerejší
triumfální návštěvě Chebska a pospíchá do druhého největšího města
zabíraného pohraničí. Cestou sice prší, ale kolem poledne přestává.
Hitlerova kolona staví za Loktem, kde polní kuchyně připravila chutnou
krmi. Pro vůdce samozřejmě vegetariánskou stravu – zeleninové pyré
obložené ovocem, které bylo nasbíráno přímo v okolí Lokte.
V
Karlových Varech proběhlo opět vítězné divadlo, včetně vojenské
přehlídky. Hitlerova delegace napochoduje na balkon divadla ve 14:00.
Jako předřečníci vystoupí Paul Tschörner (krajský fýrer NSDAP) a
K.H.Frank, dříve karlovarský knihkupec, poslanec v čs. parlamentu za
SdP, nyní gauleiter regionální pobočky NSDAP v Sudetech (a není to konec
jeho kariéry). Slavnost se koná pod heslem "K našemu návratu z
dvacetiletého poddanství do svobody Velkoněmecké říše.“ Hitler
vystupuje až jako třetí. poděkuje sudetským Němcům za pomoc a připomíná:
Tak, jako o oni jsou hrdi na Velkoněmeckou říši, tak i toto Německo je
hrdé na sudetské Němce.
Slavnost končí písněmi a
provoláváním hesel ve 14:45. Je poměrně zima a sychravo, třebaže už
neprší. Hitler se svým doprovodem pak míří přes Jáchymov a Boží Dar k
Oberwiessenthalu. V Sasku už na ně čeká vůdcův zvláštního vlak, který je
odveze do Berlína.
U Liberce dochází k dočištění linie
2. pásma: Je zabrána Stráž nad Nisou a také dnešní liberecké čtvrtě
Pavlovice s Ruprechticemi. Německé vojsko stojí dva kilometry na sever
od liberecké radnice. Liberečtí Němci to berou velmi úkorně. Už by také
chtěli být "osvobozeni". Takto se alespoň vyžívají v "živém obchodě s
hákovými kříži" a vyvěšování nacistických vlajek.
Ačkoliv
ještě není "Velký Liberec" administrativně sjednocen, je již dávno
sjednocen tramvajovými a autobusovými linkami, a hlavně hospodářsky.
Linie záboru je na okraji libereckého katastru, ve skutečnosti však
rozděluje město, a lidé ji musí denně přecházet při cestě do práce a z
práce. Pamětník si zapisuje:
"V Pavlovicích čekali
ordneři na mého strýce, až se vrátí z práce. Se želízky. Byl varován a
nevrátil se z nádražních dílen, rodina utekla." Jiný liberecký Čech,
pracující v Horním Růžodole byl také varován, že vrátí-li se domů, do
Ruprechtic, bude pověšen. Ne německou armádou. Německou svoločí.
Ta
svoloč měla mnoho odrůd. O Freikorpsu jsme psali v minulých dílech.
Existoval však i za republiky oficiální ochranný sbor Sudetoněmecké
partaje, takzvaní "ordneři", kteří měli své uniformy, a často byli
ozbrojeni obušky či noži. Novinka v září a říjnu 1938 byla, že někteří
nosili veřejně i pistole. Označeni byli bílou páskou na rukávě s rudými
písmeny S.D.P. Na rubu té pásky byl pak rudý hakenkrajc…
Další
údernou sílu tvořili "turneři", tedy členové německých tělocvičných
spolků. Ordneři i turneři byli základem Freikorpsu, ale působili někdy i
samostatně. Dnes jsou v klidu, vždyť již zvítězili! Naše armáda si
zaznamenává jen jednu jejich oběť: Umírá četař Jaroslav Turek z Prahy na
následky dřívějšího postřelení henleinovci.
Protože je
pevnostní pásmo na hřebenech Jizerských hor již opuštěno a čs. armáda
se již většinou stáhla z Liberce, nikdo z československé strany
nezadržel frýdlantské uprchlíky, německé opozičníky. Shromáždili se na
libereckém náměstí za radnicí před divadlem, dav s nimi smýká sem a tam.
Žádají od československé policie, která má v městě ještě udržovat
pořádek, peníze a autobusy, aby mohli odjet do vnitrozemí. Nic však
nedostanou. Platí přece nařízení
z 1. října: Neopouštějte svá bydliště! Za žádných
okolností nelze připustiti, aby se obyvatelstvo stěhovalo do zázemí.
Všichni uprchlíci budou vráceni zpět do svých domovů.“ Zejména
Němci. Ti Němci, kteří nechtějí být v Německu, a kterých je na území
ČSR už několik set tisíc z dřívější doby, kdy utíkali z Třetí říše.
Antifašisté, Židé.
Za posměchu přihlížejících a
nezájmu československých orgánů se se jejich skupinka vrací zpátky do
Frýdlantu. Domů, do velkoněmecké svobody – a vraždění.
Psáno v Praze dne 8. října 2013
Další dny 75 let staré historie budou následovat. Viz i předcházející příspěvky na tomto webu.
Hlavní prameny:
Boris Čelovský, So
oder so (řešení české otázky podle německých dokumentů 1933-1945),
vydalo r. 2002 nakladatelství Tilia v Šenově u Ostravy
Jaroslav Kokoška, Plán „Grün”, vydalo r. 1968 Naše vojsko/ Svaz protifašistických bojovníků v Praze
Sydney Morell, Viděl jsem ukřižování, vydalo r. 1995 nakladatelství Jota, Brno
Jan Němeček a kol., Cesta k dekretům a odsunu Němců, vydala Litera Bohemica ve spolupráci s nakladatelstvím Baronet, Praha 2002
Vyhnání
Čechů z pohraničí, vydal Ústav mezinárodních vztahů ve spolupráci s
Kruhem občanů České republiky, vyhnaných v r. 1938 z pohraničí, Praha
1996
Pamětní kniha obce
Jeřmanice (překlad z němčiny pořídil Ervín Šolc)
Web
http://ropiky.net,
který se primárně zabývá lehkým opevněním naší předválečné obranné
linie.